vai al contenuto principale

Discografia

L’immensa produzione discografica di Milva, quasi tutta archiviata e ordinata su 45cat.com, ammonta a circa 173 album e centinaia di 45 giri e 7”. I suoi dischi sono stati distribuiti in tutti i formati, vinili 33 giri, musicassette, cd, DVD, incisioni in studio e dal vivo. La voce di Milva è stata prodotta da case discografiche di quattordici paesi e distribuita in una ventina e più.

Seleziona la decade per visualizzare
la discografia corrispondente.

CANZONI FRA LE DUE GUERRE

Il 1978 è un anno fondamentale per la discografia di Milva: la produzione tedesca, gestita e progettata da Klaus Ebert e Otto Draeger, prende il volo: Metronome infatti acquista i diritti di Milva in tutto il mondo e Ricordi la distribuirà in Italia solo su licenza tedesca. Le registrazioni vengono effettuate prioritariamente e prevalentemente in studi tedeschi e i brani di Milva tradotti poi in altre lingue. Continua tuttavia una produzione italiana, in molti casi del tutto autonoma. Il primo lavoro è Canzoni fra le due guerre (1978 RICORDI SMRL 6217), registrato dal vivo al Piccolo Teatro di Milano nell’ottobre 1977.

Canzoni tra le due guerre – Le rose rosse (Mario); Re di cuori (Cherubini-Lao Schor); Tabarin (Stolz); The man I love (George & Ira Gershwin); Chiove (Bovio-Nardella); Johnny (Hollander); Balocchi e profumi (Mario); Simone (Mac Orlan-Gerard); New York (Cole Porter); Canzona appassiunata (Mario); Parlez moi d’amour (Lenoir); O’ surdato ‘nnamurato (Califano-Cannio); Lilì Marleen (Schultz-Leip)

VON TAG ZU TAG

Nello stesso anno, l’album viene distribuito in Giappone (Ricordi, MWF 1049) e in Germania (Metronome, 0060135), quest’ultimo con titolo tedesco, Lieder zwischen zwei Kriegen.

Ma il lavoro più significativo, anche in termini di vendite (disco d’oro in Germania in poche settimane) è Von Tag zu Tag (Metronome, 0060103). Le musiche sono tutte di Mikis Theodorakis e testi di diversi importanti poeti greci tradotti in tedesco da Thomas Woitkewitsch. L’album originale viene distribuito in Germania, Austria, e Canada mentre la versione italiana (La mia età, Metronome, 0060.198) esce l’anno dopo in Italia, Venezuela, Spagna, Austria, Brasile e molto più tardi Grecia e Giappone. Nel 1980 viene distribuita la versione francese, Attends la vie (Metronome, 069.085 – RCA Victor, PL 37374).

Von Tag zu Tag – Zu Hause (Theodorakis, Livaditis, Woitkewitsch); Zusammenleben (Sefaris Theodorakis, Woitkewitsch); Ist Er Den Kummer Denn Auch Wert (Theodorakis, Woitkewitsch); So was hilft (Theodorakis, Livaditis, Woitkewitsch); Wir fliegen durch die Wogen (Theodorakis, Kamperis, Woitkewitsch); Vater (Theodorakis, Livaditis, Woitkewitsch); Die Macht die Gewonheit (Theodorakis, Livaditis, Woitkewitsch); Von Tag zu Tag (Theodorakis, Draeger, Heinze); Du bist so klein (Theodorakis, Livaditis, Woitkewitsch); Ich hab mir spaet von dir befreit (Theodorakis, Livaditis, Woitkewitsch); Freiheit, Gleichheit und so Weiter (Theodorakis, Elefterion, Woitkewitsch)

WAS ICH DENKE

La produzione successiva è una compilation, Was ich denke (1979, Metronome 0060204), disco d’oro in Germania in 18 settimane.

Was ich denke – Die Taube (Guastavino; Uchtmann; Alberti); Freihet in meiner Sprache (Morricone-Lucignani- Woitkewitsch); Typisch mann (Peyrac- Woitkewitsch); Wit müssen wach sein (Shaffy-Woitkewitsch); Ich zähle nicht nur die Jahre (Eva-Mathalon-Uchtmann-Draeger); Die Wurde (Gates-Uchtmann); Sonntagsgesicht (Bourboulis- Woitkewitsch-Hatzinassios); Zwischen zwei Stühlen (Theodorakis- Woitkewitsch-Anagnostakis); Sally (De Andre-Bubola-Woitkewitsch); So fuhl ich mich ohne dich (Shumann- Woitkewitsch-Roda Gil); Die Gedanken sind frei (tradizionale)

LA ROSSA

Il 1980 è l’anno di due grandissimi progetti e della piena consacrazione di Milva come star internazionale in Italia, Francia e Germania. Per l’Italia Enzo Jannacci compone musiche e testi di un intero, straordinario LP, La Rossa (RICORDI SMRL 6265- 17/6/1980), distribuito poi anche in Germania e i cui brani sono diffusi anche in formato 45 giri. È uno dei maggiori successi di Milva, che da questo momento le assicurerà anche l’attributo che non l’avrebbe più lasciata, appunto “la Rossa”

LA ROSSA – “Il dritto” (Jannacci – Paranzo – De Luca); La rossa; Non finirà mai; Il dritto; E io ho visto un uomo; Soldato Nencini; Chissà se è vero; Quando il sipario

In Germania invece esce una compilation, MILVA INTERNATIONAL (Metronome 30703 3, 1980), con pezzi vecchi e nuovi, cantati in diverse lingue e tratti da repertori diversi, in buona parte già proposti al pubblico tedesco.

Milva International – People in love can’t be lonely (Uchtmann-Newell-Draeger-Stolz); Le livre de mes souvenirs (Lemesle-Seferis-Theodoakis); You too (Rubinson-Stolz-Reish); Surabaya Johnny (Brecht-Weill); Oh! Que c’est beau (Lemesle-Theodorakis-Anagnostakis); Attends la vie (Lemesle-Theodorakis-Livatidis); Non piangere più Argentina (Webber-Albertelli- Rice); My flame of love (Weyrich-J. Kennedy-Stolz); Les quais e la gare de Berlin (Theodorakis-Delanoé-Elefhtiou); Don’t ask me why (Rubinson-J. Young-Stolz-Reisch); Romeo (Rabner-J. Kennedy-Stoolz) Milord (Moustaki-Testoni-Monnot)

ICH HAB’ KEINE ANGST

Ma è solo un passaggio, in attesa che la collaborazione con Vangelis, mitico ex-Aphrodite Child, oscar per la migliore colonna sonora di Chariots of Fire e autore delle musiche di Blade Runner, dia i suoi frutti. Ich Habe Keine Angst viene inciso nel 1980 a Berlino; l’uscita è all’inizio dell’anno dopo.
(Metronome 0060.383)

Ich hab’ keine Angst – ICH HAB’ KEINE ANGST (Vangelis-Woitkewitsch); SIE SIND NOCH JUNG (Vangelis-Woitkewischt); CHRISTINE (Dassin-Vangelis-Woitkewischt); KENNST DU DAS AUCH (Francis-Vangelis-Woitkewischt); ER (J. Anderson-Vangelis-Woitkewitch); FREUNDE, DIE KEINE SIND (Vangelis-Woitkewischt); ICH BIN SO GERN ALLEIN (Vangelis-Woitkewischt); DU HAST ES GUT (Vangelis-Woitkewischt); DER MORGEN DANACH (Vangelis-Woitkewischt); KINDER (Vangelis-Woitkewischt); DA OBEN IST SEIN ZIMMER (Vangelis-Woitkewitsch)

Disco d’oro in pochi mesi, primo per vendite nella classifica tedesca per 48 settimane, questo LP è inciso anche per il mercato francese, in francese, col titolo Moi, je n’ai pas peur e in Italia, con testi in italiano e una diversa copertina col titolo La mia età. Molti brani circolano anche in forma di 45 giri.

MILVA E DINTORNI

Il 1982 si apre con un altro progetto straordinario, tutto italiano: l’album pensato e progettato con Franco Battiato, Milva e dintorni (RICORDI SMRL 6286 – 12/1/1982) con testi e musiche di Franco Battiato tranne Alexander Platz (Battiato-Cohen)

Milva e dintorni – Alexander Platz; L’aeroplano; Poggibonsi; Non sono Butterfly; Tempi moderni; A cosa pensi; Le donne; La passione secondo Milva; In silenzio

Il disco convince tutti in Italia e per la prima volta da anni la critica e il pubblico si trovano assolutamente allineati nel decretare il successo dell’LP, che con oltre centomila copie, resta il best seller di Milva nel suo paese, mentre Alexander Platz è rimasta probabilmente la canzone in assoluto più popolare e amata.

IMMER MEHR – DAS KONZERT

In Germania invece l’82 è l’anno per una compilation, Immer mehr (Metronome – 0060.528) che fa l’occhiolino alla disco music ma non manca di rivolgersi anche ai palati più melodici e lirici, proponendo, opportunamente riarrangiati, brani di Jannacci, Battiato e Martine Clemenceau

Immer mehr – Immer mehr; So bin ich nun mal; Er stand da und weinte; Auch der Mensch; Menschen an der Match; Wieder mal; Ich musste laengst was tun; Ein Traum von einem Mann; Meine Freundin; Wer will das nicht

Esce nello stesso anno un doppio live, Das Konzert, registrato e prodotto in Germania (Metronome 0080074)

Das Konzert – LA ROSSA; ZUSAMMENLEBEN; IL DRITTO; FREIHEIT, GLEICHEIT UND SO WEITER; ER; WIR MUSSEN WACH SEIN; ICH HAB’ KEINE ANGST; DU HAST ES GUT; ZU HAUSE; DA OBEN IST SEIN ZIMMER; BILBAO SONG; MOON OF ALABAMA; SURABAYA JOHNNY; KENNST DU DAS AUCH; FREIHEIT IN MEINER SPRACHE; NON ARRENDERTI UOMO; NON PIANGER PIU’ ARGENTINA; QUANDO IL SIPARIO

IDENTIKIT – UNVERKENNBAR

Altrettanto intenso il 1983; in Italia esce una compilation nuova, con molte cover ma arricchita anche da qualche brano inedito, Identikit (Ricordi – SMRL 6307), che in Italia entra in classifica per diverse settimane ed è proposto anche in Germania

Identikit – Eva dagli occhi di gatto (Venditti); Fantasia (Cocciante); Dicono di me (Annamaria Testa-Vangelis); Notte italiana (Lauzi-Cassano); Capitani coraggiosi (Cantoni- Cuffari-Belloni); Forse chissà (Testa-Vangelis-Anderson); Nottegiorno (Conte); Let the music play, dalla Sinfonia del nuovo mondo (A. Dvorak-trascr. Massara/ Hackett); Inventario romantico (Testa-Stewart- Hood)

In Germania l’LP del 1983, Unverkennbar (Metronome 813364-2), che esce con copertina propria ripropone quasi tutti i brani di Identikit tradotti in tedesco

Unverkennbar – EVA -Eva dagli occhi di gatto (Venditti-Woitkewitsch); DU BIST SEHR MUDE LIEBLING -Notte italiana (Lauzi-Cassano-Woitkewitsch); MUSSTE ICH NICHT DAMIT RECHNEN (Cocciante-Luberti-Woitkewischt); LASS DIR ZEIT (Stewart-Wood- Woitkewitsch); BITTE NICHT STOREN (Favata- Woitkenwitsch); HURRA, WIR LEBEN NOCH (Doldinger-Woitkewitsch); MEHR GLUCK AIS VERSTAND – Forse chissà (Anderson-Woitkewitsch-Vangelis); VIELLEICHT WAR ES LIEBE – Gioco d’azzardo (Conte-Woitkewitsch); DIE PHANTASIE -Let the music play (Dvorak-Hackett-Woitkewitsch); ICH DENKE AN DICH LYSISTRATA – Capitani coraggiosi (Cuffari- Cantoni-Belloni-Woitkewitsch); LIEBE IST WIE EIN MAERCHEN – Gibigianna (Tognola-Robbiani-Woitkewitsch).

DIE SIEBEN TODSÜNDEN DER KLEINBÜRGER

Al 1983 risale anche il nuovo progetto discografico brechtiano, Die Sieben Todsünden Der Kleinbürger (I sette peccati capitali della piccola borghesia), un’opera breve di Brecht-Weill per voce femminile solista, coro di voci maschili e orchestra. La registrazione era stata effettuata all’Hansa Studio di Berlino nel 1981; direttore: Bruno Weil, Orchestra: Orchester Der Deutschen Oper Berlin, Basso: Joseph Becker; Baritono: Rolf Kühne (Metronome, 0060.558).

Riprende anche l’attività discografica in Giappone, dove viene prodotto per il mercato locale Ich hab’ keine Angst (Seven Seas K28P 337), e dove esce un cofanetto microsolco dedicato alle tre grandi voci femminili italiane, Milva, Mina, Ornella Vanoni (Seven Seas K25B 25260).

LIVE AT THE BOUFFES DU NORD

Il 1984 è il momento di un altro straordinario live registrato a Parigi il 29 settembre 1984: Milva – Astor Piazzolla. Live at the Bouffes du Nord (Polydor 825125-1-Metronome 825125-1) – dopo la Francia l’LP viene distribuito in Germania e nel 1992 anche in Giappone (Seven Seas – FKCP 30849). Quinteto Tango Nuevo: Astor Piazzolla: bandoneon – Pablo Ziegler: pianoforte – O. Lopez Ruiz: chitarra – F. Suarez Paz: violino – Hector Console: basso.

Live at the Bouffes du Nord – Balada para mi muerte (Piazzolla-Ferrer-Tarenzi); Los pajaros perdidos (Astor Piazzolla- Trejo); Decarissimo (Astor Piazzola); Annes de solitude (Piazzolla-Le Forestier); Balada para un loco (Piazzolla- Ferrer); Vamos Nina (Piazzola- Ferrer); J’oublie (Piazzolla- McNeil); Che tango che (Piazzolla-Carrière); Rinascerò (Piazzolla- Ferrer- Tarenzi); Finale (Piazzolla-Lemesle-Simonluca).

CORPO A CORPO – MUT ZUM RISIKO

Nel 1985 una nuova compilation italiana ripropone la dimensione camaleontica di Milva, con brani molto facili e un’immagine al contrario molto sofisticata firmata Giovanni Gastel.

Corpo a corpo (RICORDI SMRL 6330) – Amo chi siamo (Albini-Raf-Riefoli); La notte dell’addio (Albini-Savio); Cuori solitari (Savio-Cassella); Storie da dancing (Albini-Bigazzi); Al bar del porto (Albini-Haller); Marinero (Piccolo-Savio); Lui (Albini-Savio); Nel silenzio splende (Bigazzi); Il film della mia vita (Albini- Bigazzi-Piccolo).

In Germania invece, l’album del 1985 è pensato e composto da Nick Munro; la copertina è sempre di Gastel (Metronome 825 448-2).

Mut zum Risiko – Mut zum risiko; Du bist ein Freund; Die Kraft unserer Liebe; Ein kurzer Blick; Ein Sonntag ohne dich; Zartlichkeit; Nein – Ich ergeb mich nicht; Das alte Haus mit Blick auf’s Meer; Rosa; Die verlorene Zeit; Sehnst du dich nicht auch.

CORPO A CORPO – MUT ZUM RISIKO

Nel 1986 si ripropone la collaborazione con Vangelis, il cui esito è un LP tedesco e uno italiano, con testi diversi. Quello tedesco, Geheimnisse (Metronome 829 656-1) ha musiche di Vangelis e testi di Michael Kunze.

Geheimnisse – Du gibst mir mehr; Wie Wolken; Deine Frau; Etwas mehr; Wunsche; Ich weiss, was ich will; Dreizehn Turen; Venedig im Winter; Die lezte Carmen; Arie (Spanish Dawn)

La versione italiana invece, Tra due sogni (Ricordi SMRL 6362) ha testi in italiano scritti da diversi autori; viene distribuito anche in Germania (Metronome, 829 897-1), Francia e Grecia

Tra due sogni – Canto a Lloret (Vangelis-Riva); Cuori di passaggio (Vangelis- Gallerani); Un pomeriggio e ½ (Vangelis- Gallerani); Desiderato sogno (Vangelis-Cantoni); L’ultima Carmen, da Bizet (Georges Bizet- Gallerani-Raggi); A tradimento (Vangelis-Raggi); Blu notte (Vangelis- Gallerani); Spring summmer winter and fall (Vangelis-Francis); Un altro maggio (Vangelis- Gallerani- Raggi); In sogno “Finale” (Vangelis- Raboni)

NINNA NANNA DELLA TRAVIATA

1987. I grandi successi di Milva sono riproposti in un doppio album prodotto e pensato per il mercato giapponese: Ninna Nanna Della Traviata (Milva Canta Della Giapponesi) (Seven Seas – K32Y2069).

Ninna Nanna Della Traviata (Milva Canta Della Giapponesi) – Ninna nanna della Traviata; Il treno per Trieste; I ricordi del passato; Finale d’amore; Le temps est loin; Mediterraneo; Quando l’amore diventa poesia; Canzone; Ho capito che ti amo; Da troppo tempo; Io per amore; Uno dei tanti; La stella per noi; Stella mia; La risposta; Nessuno di voi; Non sapevo; Una sera di Tokyo

UNTERWEGS NACH MORGEN

1988 Una nuova, bellissima produzione tedesca rinnova l’immagine di Milva in Germania, dopo due anni di pausa; le sonorità del nuovo album, Unterwegs nach morgen (Metronome 835 383-1), tratte in buona parte dal mondo del rock, sono firmate Tony Carey – Peter Maffay. I testi invece sono frutto di diverse collaborazioni.

Unterwegs nach morgen – Wenn der Wind sich dreht (Carey-Burkhard-Brozat); Komm zuruck zu mir (Carey-Kunze); Wie ein grosses Kind (Kravetz-Busch); Menschen (Unterwegs nach morgen) (Kawohl-Daansen-Moray); Nur wenn du mich magst (Carey-Kunze); Tanz mit mir (Mafley-Brozat) Keine Stunde tut mir leid (Maffay-Brozal); Gemeinsam (Kravetz-Busch); Solang sich diese Erde dreht (Maffay-Christen); Wer niemals stirbt (Shekerich-Kunze)

DAS BESTE – MILVA LIVE

Sempre in Germania esce un importante live, Das Beste. Milva live (Metronome 837980-2) registrato il 31 October 1988 a “Palast Der Republik” in Berlin/DDR. L’album, doppio, diventa in seguito anche un DVD.

Das Beste – Milva Live – Alexander Platz; Wer will das nicht; Eva dagli occhi di gatto; Wie ein grosses Kind; Menschen; Komm zuruck zu mir; Solang diese Erde sich dreht; Wenn der Wind sich dreht; Da troppo tempo; L’ultima Carmen; Canto a Lloret; Hai scelto me; To be a star; Zusammenleben; Hurra, wir leben noch; Ich hab keine Angst; Keine Stunde tut mir leid

SVEGLIANDO L’AMANTE CHE DORME

In Giappone una nuova registrazione del concerto Milva-Piazzolla, Tango, diventa un LP Live in Tokyo (Sony Music e B.J.L. 7M001-2). Il decennio si chiude in bellezza con una produzione completamente nuova, pensata per Milva da Franco Battiato, Svegliando l’amante che dorme (Ricordi SMRL 6409 – 1989). I due sono al loro secondo album. In alcuni brani, alla voce di Milva si aggiunge quella profonda e sensuale di Juri Camisasca. L’LP è distribuito anche in Spagna (Metronome 841367-1), in Francia e Germania (Metronome, 841027-1), con qualche variazione.

Svegliando l’amante che dorme – Una storia inventata (Battiato- Pio); I processi del pensiero (Battiato- Camisasca-Battiato); Potemkim (Camisasca); Le vittime del cuore (Battiato); Atmosfera (Battiato- Pio); La piramide di Cheope (Battiato); Angelo del rock (Camisasca); No time no space (Battiato- Cosentino-Battiato)

In questa pagina, ordinati cronologicamente, sono presentati tutti i progetti originali, non le riedizioni, le compilation o le traduzioni di brani già editi. Anche le edizioni internazionali dello stesso lavoro sono segnalate il più attentamente possibile ma non riprese singolarmente, come fossero produzioni diverse. La stessa cosa vale per i 45 giri che propongono due o più brani già presenti in un album.
Si segnala che non esiste un sito o una risorsa online che elenca in modo attendibile l’intera produzione discografica di Milva. Interessante, soprattutto per i 45 giri, 45cat.com, dove sono segnalati anche molti LP 33 giri ma dove mancano molti prodotti in collaborazione con altri cantanti, come anche l’intera e originale produzione discografica greca degli anni Novanta-Duemila. Si tratta comunque del repertorio più attendibile accessibile online.

Torna su